第13課 THE BIG WIN
雖然“Yours sin-cerely”是正確的,但它的使用越來越少。“你真誠的”要常見得多,甚至“你的”也是可以接受的。
簡正在打電話叫出租車。
簡:四個。七個。三個。四個。
諾拉:那是什麽?
簡:我的出租車號碼。
諾拉:什麽號碼?
簡:四個。七個。三個。四個。
諾拉:我會用它們來做我的4D。哦,我希望我會打4D。你想加入嗎?
簡:放什麽進去?
諾拉:錢。爲了4D。
簡:四十四美元?
諾拉:什麽?
簡:你又在說新加坡式英語了嗎?
諾拉:嗯。也許吧。你不明白什麽?
簡:你剛才說的大部分內容。
諾拉:好的。我將在抽獎中使用你的出租車號碼。4D。四位數。4D,是的。也許我們會幸運地襲擊4D。
簡:祝你好運。
諾拉:是的,打擊4D。
簡:你是說贏得4D。
諾拉:所以你運氣好,贏得了4D。什麽事?
簡:是的。我會投入一些錢。多少錢?
旁白:雖然簡和諾拉已經整理出了他們的幸運數字,但是諾拉說還有一件事需要注意。
重播……
諾拉:我會用它們來做我的4D。哦,我希望我會打4D。你想加入嗎?
旁白:在新加坡,“願望”和“希望”這兩個詞有時會被混淆。“希望”通常用在我們談論我們後悔的事情,或者想象的情況。
佳亞:我希望我很富有。
簡:我希望我沒有喫第三塊蛋糕。
佳亞:我希望我能高一點。
旁白:儅諾拉說……
重播……
諾拉:哦,我希望我會打4D。
旁白:她應該說……
諾拉:我希望我能贏得4D。
旁白:儅我們談論有可能實現的願望時,我們會用到“希望”這個詞。
諾拉:我希望我能減肥。
簡:我希望我沒有冒犯你。
賈亞:我希望我沒有遲到。
旁白:我希望你喜歡這一集。
0條評論