PETS-2每日對話練習292
Rita walks by
Rita: Haven't you finished your report for the meeting this afternoon?
Troy: Of course. I just printed myself out this copy.
Rita: I'll take that. I just want to look over a few details to make sure you didn't screw anything up.
Troy: [Angry] You know, Rita, I have many years worth of training at this job.
Rita: What are you trying to say?
Troy: Well, I don't think I would, as you say,"screw anything up."
Rita: I'll be the one to decide on that, Troy.
(續上期,下期續)
莉塔:你還沒弄完今天中午會議的報告嗎?
特洛伊:儅然弄完了。我剛剛幫自己印了一份拷貝。
莉塔:我要那份拷貝。我衹是想要看看一些細節,確認你沒搞砸什麽。
特洛伊:(生氣)你知道嗎,莉塔,這工作我可是有多年訓練的。
莉塔:你這是想說什麽?
特洛伊:呃,我不認爲我會像你說的那樣 ‘搞砸什麽。’
莉塔:我才是決定你有沒有搞砸的人,特洛伊。
重點解說:
★ screw up 搞砸
★ worth (n.) 價值。worth可放在時間之後,更爲強調那段時間的意義價值
0條評論