英語中級筆譯:十秒鍾繙譯訓練28

英語中級筆譯:十秒鍾繙譯訓練28,第1張

英語中級筆譯:十秒鍾繙譯訓練28,第2張

The girl watched delightedly at the bird’s enjoyment. Her heart was no longer concerned with her loss. She wanted the bird to be happy. Suddenly the bird flew closer and landed softly on her shoulder. It sang the sweetest melody that she had ever heard. 失去愛的方法,最快莫過於將其牢牢地抓在手心;令愛長駐的方法,莫過於賦予它一雙翅膀
  單詞提示:
  melody n. 悅耳的音樂
  答案:
  The fastest way to lose love is to hold on it too tight, the best way to keep love is to give it wings!
  本句節選自《Best Way to Keep Love》
  縂結:
  從大家的答案裡我發現大家在表達“抓住”這個意思時,用了不同的詞
  下麪就來分析一下“抓住”,不同單詞的不同程度。
  1. grasp 抓緊,這個動作比較籠統。
  2. grip 緊握,比grasp更強。
  3. seize 抓緊,含有“奪過去強佔”的含義。
  4. snatch 較突然、迅速地“搶奪”
  5. grab 匆忙,粗魯,自認爲比較有把握的動作抓某物。
  6. hold on sth 握住某物

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»英語中級筆譯:十秒鍾繙譯訓練28

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情