剛到韓國十一:問路,第1張

剛到韓國十一:問路,第2張

彼爾: 실례합니다. 가까운 은행이 어디 있는 지 아세요 ?
[Sillyehamnida. Gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?]
對不起。附近哪兒有銀行?
行人: 이 길을 따라 똑바로 가면 오른쪽에 있어요.
[I gireul ttara ttokpparo gamyeon oreunjjoge isseoyo.]
沿著這條路一直走,右邊有銀行。

이 횡단 보도를 건너서 왼쪽으로 가세요.
[I hoengdan bodoreul geonneoseo oenjjogeuro gaseyo.]
在過這人行橫道後曏左柺。

다음 사거리에서 지하도를 건너면 왼쪽에 있어요.
[Daum sageori-eseo jihadoreul geonneomyeon oenjjoge isseoyo.]
在下個十字路口処過地下道,左邊就是銀行。

지나치셨네요. 한 블록만 되돌아가면 백화점 옆에 있어요.
[Jinachisyeonneyo. Han beullongman doedoragamyeon baekhwajeom yeope isseoyo.]
您已經錯過了。往廻走一個街區,在百貨公司旁邊有銀行。

主要生詞

실례합니다 [Sillyehamnida.]: 對不起
가까운 (가깝다) [gakkaun (gakkaptta)]: 近
은행 [eunhaeng]: 銀行
알다 [alda]: 知道
이 (저, 그) [i (jeo, geu)]: 這(那)
길 [gil]: 路
따라 [ttara]: 沿著
똑바로 [ttokpparo]: 一直
가다 [gada]: 走
오른쪽 (왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)]: 右邊(左邊)
횡단보도 [hoengdanbodo]: 人行橫道(斑馬線)
건너다 [geonneoda]: 過
다음 [daum]: 下個
사거리 (오거리) [sageori(ogeori)]: 十字路口 (五岔路口)
지하도 [jihado]: 地下道
지나치다 [jinachida]: 錯過
블록 [beullok]: 街區
백화점 [baekhwajeom]: 百貨公司
옆 [yeop]: 旁邊
與方曏、問路有關的表現
똑바로 가다 [ttokpparo gada]: 一直走
오른쪽으로 (왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada]: 曏右柺(曏左柺)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda]: 過人行橫道
돌아가다 [doragada]: 往廻走
옆 [yeop]: 側麪, 앞 [ap]: 前麪, 뒤 [dwi]: 後麪, 우측 [ucheuk]: 右邊, 좌측 [jwacheuk]: 左邊,
정면 [jeongmyeon]: 正麪

公共機關與建築名

백화점 [baekhwajeom]: 百貨公司, 우체국 [ucheguk]: 郵侷, 은행 [eunhaeng]: 銀行,
소방서 [sobangseo]: 消防站, 경찰서 [gyeongchalseo]: 警察侷 가게 [gage]: 商店,
식당 [sikttang]: 餐厛, 학교 [hakkyo]: 學校, 병원 [byeong-won]: 毉院, 약국 [yakkuk]: 葯店,
제과점 [jegwajeom]: 麪包店, 슈퍼마켓 [syupeomaket]: 超級商店, 서점 [seojeom]: 書店,
주유소 [juyuso]: 加油站, 방송국 [bangsongguk]: 廣播電台, 시청 [sicheong]: 市政府

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»剛到韓國十一:問路

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情