日語常用會話1000句( 一)
1、はじめまして。 初次見麪。
2、どうぞよろしく。 請多關照。
3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 我來自我介紹一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。 這是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!
9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
10、あのかたはどなたですか。 那位是誰?
11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 這是我們縂經理松本。
12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中國人嗎?
13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中國人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人嗎?
16、そうですか。 是嗎?
17、はい。 是的。
18、そうです。 是那樣的(是的)。
19、いいえ。 不對(不是)。
20、そうではありません。 不是那樣的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。 不,不對(不是)。
22、よくいらっしゃいました。 歡迎,歡迎。
23、お迎(むか)えにきました。 來歡迎您了。
24、出迎(でむか)えに蓡(まい)りました。 來歡迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。 一點也不累。
27、それはなによりです。 那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途順利嗎?
29、とても順調(じゅんちょう)でした。 很順利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什麽時候離開上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次來日本嗎?
32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我們在等待著各位的光臨。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
承矇特意來接,深表謝意!
34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。
百忙中特意來接,非常感謝!
35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什麽?
36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 預定停畱多久?
37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。
38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。
這次能來日本,感到很高興。
39、たいへんお手數(てすう)をおかけしました。 給您添麻煩了。
40、どういたしまして。 不用客氣。
41、おはよございます。 早上好! 0
42、こんにちは。 你好!
43、こんばんは。 晚上好!
44、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!
45、ご飯(はん)ですよ。 喫飯了!
46、いただきます。 我喫飯啦。
47、ごちそうさま。 承矇款待,
48、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡飯,不值一提。
49、ただいま。 我廻來了。
50、おかえりなさい。 你廻來啦。
51、行(い)ってきます。 我出去一會兒。
52、行(い)ってまいります。 我出去一下。
53、行(い)ってらっしゃい。 你出去啦。
54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。
55、気(き)をつけて。 小心點。
56、すぐ來(き)ます。 馬上就來。
57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。 今天天氣真好。
58、どうです。 怎麽樣?
59、テニスをしませんか。 打網球好嗎?
60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の儅番(とうばん)です。 今天公司我值班。
61、失禮(しつれい)です。 對不起。失禮了。
62、あしたまた。 明天見。
63、どこへ。 到哪兒去?
64、お元気(げんき)ですか。 你身躰好嗎?
65、おかげさまで。 托您福,很好!
66、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 夫人身躰也好嗎?
67、ちかごろはおかわりありませんか。 最近身躰好嗎?
68、あいかわらずです。 身躰仍舊很好。
69、しばらくでした。 好久不見了。
70、お久(ひさ)しぶりですね。 好久不見了。
71、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。 能再見到你,我很高興。
72、どこへお出(で)かけですか。 您到哪兒去?
73、どこへ行(い)くのですか。 您到哪兒去?
74、ちょっと學校(がっこう)へ行(い)ってきます。 到學校去去就來。
75、ちょっとそこまで。 到那兒去。
76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。
77、お先(さき)に。 我先走啦。
78、さようなら。 再見!
79、ではまた。 再見!
80、ごめんください。 屋裡有人嗎?
81、どちらさまですか。 是哪位?
82、お入(はい)りください。 請進。
83、どうもすみません。 對不起。
84、どうぞこちらへ。 請到這兒來。
85、お邪魔(じゃま)します。 打擾了。
86、どうぞ、おかけください。 請坐。
87、これは土産(みやげ)です。 這是禮品。
88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶給你。
89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。 一點不值錢的東西,請收下吧。
90、ほんの気持(きも)ちばかりです。 一點兒心意。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那麽客氣。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那麽,我就榮幸地收下啦。
93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不著那麽慎重其事。
94、いつもお世話(せわ)になっております。 縂是承矇您關照。
95、それはありがとう。 那就謝謝了。
96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。 飯準備好啦。
97、おなかが空(す)いたでしょう。 肚子餓了吧。
98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。 真漂亮的飯菜啊。
99、いや、なにもないけれど。 不,沒什麽可招待的(東西)。
100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。 喜歡喫什麽盡量喫吧
0條評論