日語會話:契約書調印
A:こんにちは。
——您好。
B:こんにちは。昨日はどうも。
——您好。昨天承矇關照。
A:いいえ,こちらこそ。今日はさっぱりしたいいお天気になりましたね。
——哪裡的話,彼此彼此。今天天氣真好,令人心情舒暢啊。
B:そうですね。今日の調印式もスムーズに行けそうな感じですね。
——是啊。今天的簽字儀式一定也會很順利的。
A:契約書を作成しておきましたが,どうか一応目を通してご覧ください。
——郃同書已經作好了,請您過目。
B:読ませていただきます。
——拜讀拜讀。
A:よろしければ,そろそろ調印式を始めたいのですが。
——如果沒有什麽意見的話,是不是開始簽字儀式?
B:どうぞ,お願いします。
——好的。
A:では,ここにサインをお願いします。
——那麽請您在這兒簽字。
B:はい。
——好了。
A:契約書をチェンジしていただきます。また、ここにサインをお願いします。
——請交換郃同書文本。請在這兒再簽個字。
B:はい。
——好了。
A:どうもありがとうございました。
——謝謝。
0條評論