基礎聽力精選【66】
終於給狗找到人家了,盡琯Donna需要哥哥友情資助看獸毉的錢,但在David看來這是值得的。本以爲這下可以耳根清靜了,可沒想到……
Donna: I found a nice guy who wants to take her.
David: That's great! Will he take her today?
Donna: Yes, after I take her to the vet(獸毉) for some shots(打針、注射).
David: Uh-oh, so you need some money, right?
Donna: Right! And I'm sure my kind and generous(慷慨的、大方的) brother will help.
David: Ok. It's worth it, but I wish people wouldn't abandon(拋棄) their pets.
Donna: Me, too. But that reminds me, what about the cats?
David: Oh no! Not again.
我找到一個不錯的願意領養她的人。
太好了!他今天來嗎?
對,在我帶她去獸毉那打幾針以後。
阿哦,看來你需要一些錢,對嗎?
對!而且我肯定我那善良又慷慨的哥哥一定會幫忙。
好吧,這是值得的,但我希望人們別再拋棄他們的寵物了。
我也是。等等,這倒是提醒我了,哪些貓怎麽辦?
哦,不!別再來了。
注:worth是“有……的價值”的意思,It's worth it.直譯就是“它是有這個價值的”也就是說,這麽做是值得的。這句話再口語中非常常見,如果你對別人的做法很認同,不妨說一句:You're right! It's worth it.
0條評論