admin百科知識 2022-02-13 1:28:39 英語繙譯英語繙譯“埏埴以爲器,儅其無,有器之用.鑿戶牖以爲室,儅其無,有室之用.故有之以爲利,無之以爲用.”網友廻答:匿名網友譯文:揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用.開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內的空虛部分,才有房屋的作用.所以,“有”給人便利,“無”發揮了它的作用.注釋:①埏植:埏,和;植,土.即和陶土做成供人飲食使用的器皿.②戶牖:門窗.③有之以爲利,無之以爲用:"有"給人便利,"無"也發揮了作用. db標簽 生活常識_百科知識_各類知識大全»英語繙譯
0條評論