韓英對照常用語句--主張

韓英對照常用語句--主張,第1張

韓英對照常用語句--主張,第2張

It doesn’t matter.

아무거나 상관없습니다.

It’s better than nothing.

없는 것 보다는 낫지요.

I can’t pinpoint it.

I can’t put my finger on it.

그걸 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없습니다.

I had a hangover this morning.

간밤에 마실 술로 아침에 골치가 아팠다.

Stop making pass at me.

나에게 추근거리지 말아요.

Come to think of it, I forgot to bring my wallet.(tomorrow is holiday.)

생각해 보니, 지갑을 안 가져 왔군요(내일이 휴일이군요.).

Byuing a new car is out of the question for me right now

당장은 제게 있어서 새 차를 산다는 것이(은 말도 안됩니다.) 불가능합니다.

Does it ring a bell?

생각나는 게 있으세요?

The name doesn’t ring a bell.

그런 이름은 생각이 안나는데요.

I wouldn’t dream of it.

그럴 생각은 추호도 없어요.

I’ve done enought talking about it!

난 그것에 관해 할 만큼 얘기해어!

I can’t stand it anymore.

더 이상은 참을 수가 없어요.

I’m very suspicious of him.

저는 그가 의심스럽습니다.

All my plans are on their way now.

나의 모든 계획은 착착 진행되고 있습니다.

I’ll have my fingers crossed.

행운을 빌(고 있)겠습니다.

I can get on without money in this world.

나는 이세상을 돈 없이 견딜 수 있어요.

I’ll be I know what it is.

뭔지 뻔하죠, 뭐.

I have your fate in my hands.

당신의 운명은 내 수중에 있어요.

That’s my previlge.

그거야 내 마음대로죠.

I’ve tried to take him.

그를 데리고 가려고 했어요.

He’s trying to live up to his ideals.

그는 자기 이상에 충실하려고 노력하고 있어요.

I’ve never told anybody.

누구한테도 말한 적이 없어요.

I’m saving up for a rainy day.

만일의 경우를 위해 저축하고 있어요.

The chances are even.

가능성은 반반이예요.

I don’t know about that.

그런 건 모르겠는데요.

I could make nothing of it.

전혀 모르겠어요.

I’ll snap his nose off.

그의 콧대를 꺾어 놓겠어요.

This is a fact to which I can speak.

이것은 내가 장담할 수 있는 사실입니다.

There is no doubt about it.

그긋은 틀림없어요.

There’s no room for doubt.

의심할 여지가 없어요.

I have all the cards in my hands.

제게는 승산이 있습니다.

He said his action was in accordance with the law.

그는 자기의 행동이 위법이 아니라고 주장했어요.

I was only fooling.

난 단지 농담을 했을 뿐이예요.

I’m patterning myself after my heroes.

난 내 영웅들의 본을 따르고 있어요.

He repented his wickedness.

그는 그의 사악함을 뉘우쳤어요.

She’s never given me that impression.

나에게는 그녀의 그런 인상이 풍기지 않던데요?

I wouldn’t trust her as far as I could throw her.

나는 절대로 그녀를 신용하지 않아요.

Like father like son.

그 아버지에 그 아들이군요.

You two were on different wave lengths.

너희 둘은 손발이 맞지 않았어.

I couldn’t get by because of the obstacle.

장애물 때문에 지나갈 수가 없었어요.

I have a good reason to get angry with her.

나는 그녀에게 화낼 만한 이유가 있어요.

I have no reason to pay this bill.

내가 이 청구서의 돈을 낼 하등의 이유가 없어요.

I’ve got my hand in.

요령을 배웠어요.

We’re going to lay out streets.

우리는 거리를 설계할 것입니다.

I can’t take on any more work.

나는 더 이상 일을 맡지 못하겠어요.

I’ll take the fifth!

No comment!

말하지 않겠소! (미국 헌법 5조가 묵비권이므로)

You can count on us.

우리를 믿으세요.

I don’t want to be the only oddball.

나만 괴짜가 되고 싶지 않아요.

He’s trying to catch up with his friends.

그는 친구를 따라잡기 위해 노력하고 있어요.

It’s all or nothing with me.

나에게 는 죽느냐 사느냐입니다.

She knows her own mind.

그녀는 뚜렷한 주관을 가지고 있어요.

No, thank you. I can handle it.

됐어요. 제가 할수 있어요.

It’s all peaches and cream.

그건 아주 식은죽 먹기라고요.

I did this work independently of other people’s ideas.

난 다른 사람의 조언에 의지하지 않고 이일을 했습니다.

I depend on myself more than anyone else.

나는 다른 누구보다도 내자신에 더 많이 의존하고 있어요.

I know his temper very well.

나는 그의 성격을 잘 알고 있어요.

It’s not my way to leave anything half done.

나로서는 어떤 일을 중도에서 팽개칠 수 없어요.

Well, then. I’ll wait and see.

좋아요. 그렇다면 한번 기다려 보겠어요.

I’d rather be a big fish in a small pond.

차라리 조그만 연못의 큰 고기가 되겠어요. (계두우미)

There’s no question about it.

그야 의심할 필요조차도 없지요.

I’ve got a complaint against him. I’ll have it out with him.

그에게 불만이 있으니, 그와 결판을 내야겠어요.

I’ll try to make a deal with him.

그와 타협을 해 보도록 하겠어요.

I am keeping up with the Joneses.

나도 남들처럼 살아갈 수 있어요.

I guess I was born to a life of great responsibility.

막중한 책임을 지고 평생을 살아갈 운명을 갖고 태어났나 봐요.

If that guy starts ordering me about, I’ll tell him where he can get off.

그 녀석이 이래라 저래라하고 나에게 명령을 내리면, 가만히 안 있겠어요.

A casino is the last place I would go.

난 도박장에는 절대 안 갑니다.

I have a good mind to leave forever.

나는 이제 영원히 돌아오지 않기로 작정했어요.

I know better than to say that.

그런 말을 해서는 안 된다는 것 정도는 알고 있어요.

I’ll continue my hunger strike until my idea is accepted.

나는 내 의견이 받아들여질 때까지 단식투쟁을 계속할 겁니다.

I’ll take a chance.

좌우간 한번 해 보겠습니다.

Believe me. I’ll show you something.

저를 믿어 보세요. 뭔가 보여 드리겠어요.

Give me a chance, I’ll show you what I am like.

기회를 주세요. 제가 어떤 사람인가를 보여 드리죠.

Let’s hurry. It’s first come, first served.

빨리 갑시다. 선착순이니까요.

I don’t have the vaguest idea how to fix it.

I don’t have the slightest (faintest) idea how to fix it.

어떻게 고치는지 전혀 모르겠는데요.

I’m behind in my studies.

공부가 뒤져 있어요.

That’s a steal. / It’s a bargain. / It’s a good deal.

몹시싸다. / 거저 먹기다.

Something came up.

무슨일이 생겼습니다.

Something unexpected came up last night so I couldn’t call you.

예기치 않았던 일이 생겨서 어제 저녁에 전화를 못 드렸습니다.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»韓英對照常用語句--主張

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情