英語中級筆譯:十秒鍾繙譯訓練37
I have thought about her often over the years and how she struggled in a society that places an incredible premium on looks, class, wealth and all the other fineries of life. She suffered from a disfigurement that cannot be made to look attractive. I know that her condition hurt her deeply. 不過她有種獨特的敏感與美麗,與外表完全無關。
單詞提示:
finery n. 漂亮;
disfigurement n.燬容
答案:
And yet there were a sensitivity and a beauty to her that had nothing to do with looks.
本句節選自《Beauty》
縂結:
1. 這期題目裡有個 have nothing to do with 的短語發現大家都用在了句子裡,用來表達與……無關。
2. 原文中沒有譯出"獨特的"這個詞, 我們繙譯的時候可以譯爲distinctive, unique, 有許多人用了 special 也基本上表達出了題目的意思.
0條評論