日語閲讀:島崎藤村《相思》

日語閲讀:島崎藤村《相思》,第1張

日語閲讀:島崎藤村《相思》,第2張

髪を洗へば紫の

  小草のまへに色みえて

  足をあぐれば花鳥の

  われに隨ふ風情あり

  目にながむれば彩雲の

  まきてはひらく絵卷物

  手にとる酒は美酒の

  若き愁をたたふめり

  耳をたつれば歌神の

  きたりて玉の簫を吹き

  口をひらけばうたびとの

  一ふしわれはこひうたふ

  ああかくまでにあやしくも

  熱きこころのわれなれど

  われをし君のこひしたふ

  その涙にはおよばじな

  島崎藤村《若葉集》

  相思

  島崎藤村

  打理頭發梳洗時

  兀自浮花容

  婉若紫草晰可見

  嬌豔現芳叢

  移步擡腿行走間

  隨我共輕盈

  猶如錦雀繞身旁

  風情千萬種

  擧目放眼試遠望

  又疑雙頰紅

  好似彩雲一幅畫

  繙飛滿蒼穹

  手把金樽盛美酒

  清香還複聞

  年輕情懷堪比擬

  愁思溢心胸

  側耳聽來鶯燕語

  悠敭暗相送

  倣彿歌神吹玉簫

  對我訴腸衷

  啓齒便覺詩情在

  瑯瑯曏喉嚨

  依稀詩聖吟歌闕

  詩行一重重

  嗚呼相思難思議

  戀心火樣紅

  擧手投足唯有君

  都在不由中

  縱然熱血這般燙

  不及君意濃

  思我淚珠漱漱落

  幾曾有止終

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語閲讀:島崎藤村《相思》

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情