PETS-2每日對話練習277

PETS-2每日對話練習277,第1張

PETS-2每日對話練習277,第2張

Ian goes to meet Candy at her place on Wednesday night
  Candy: So, before we get a drink, let me show you what Columbia sent me!
  Ian:[Reads letter] “Your application was one of many excellent applications, and we considered long and hard...” Blah blah blah. “...and we wish you much success in your future endeavors.”
  Candy: Isn't that great? They not only accept me, but they wish me success, too!
  Ian: Candy, this is a REJECTION letter! I need to look at everything else you got.
  Candy: What do you mean? I didn't get in?
  (續上期,下期續)
  伊恩星期三晚上去凱蒂家找她
  凱蒂:那麽,在我們喝一盃前,我先讓你看哥倫比亞大學寄給我的東西!
  伊恩:(讀信) ‘你的申請書是衆多出色的申請 書之一,經過一番深思熟慮……如此那般……我們預祝你未來的努力能成功。’
  凱蒂:那不是很棒嗎?他們不衹錄取了我,還祝我成功!
  伊恩:凱蒂,這是一封 ‘廻絕信’!我要看看所有其它你拿到的信。
  凱蒂:什麽意思?我沒有被錄取?
  重點解說:
  ★ application (n.) 申請書,申請
  ★ excellent (a.) 出色的
  ★ consider (v.) 考慮
  ★ endeavor (n.) 努力
  ★ rejection (n.) 拒絕

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»PETS-2每日對話練習277

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情