部分德語諺語,第1張

部分德語諺語,第2張

Morgenstund'' hat Gold im Mund.(一日之際在於晨,一年之際在於春。)

Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.(冰凍三尺非一日之寒。或者: 不積跬步無以至千裡。)

Viele Wege führen nach Rom.(條條大路通羅馬。)

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiss ist.(趁熱打鉄。)

Not bricht Eisen.(危急時刻創奇跡。)

Irren ist menschlich.(人孰無過。)

Lügen haben kurze Beine.(紙包不住火。或者:沒有不透風的牆。)

Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.(人貴有自知之明。或者:自己有這樣的缺點就不要指責別人。)

Schuster,bleib bei deinen Leisten!(安分守己。或者:乾你的本行別乾你不懂的事。)

Steter Tropfen hohlt den Stein.(滴水穿石。)

這裡再加幾條,以後有空我會加的。

Andere Gedanken kommen über Nacht.

隔夜生異唸

Eine Hände waescht die andere.

互相庇護

Natur lässt sich nicht ändern.

本性難移

Was dich nicht angeht, das lass stehen.

事不關己, 高高掛起

Wo das Glück eingeht, da klopft auch der Neid an.

哪裡有幸福降臨, 哪裡就有妒忌來敲門.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

有其父必有其子

Jeder Arzt haelt seine Pillen für die besten.

王婆賣瓜,自賣自誇

Es Sägt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt.

誰都不願鋸掉自己坐的樹枝.(兔子不喫窩邊草)

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.

延期竝非取消

Leichter Gewinn ist bald dahin.

來的易去的快

Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.

飢不擇食

Zwischen Becher und Mund wird manches kund.

酒後吐真言

Besser nicht beginnen als nicht beenden.

甯願不開始也不要半途而廢.

Hast bricht Beine.

欲速則不達

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»部分德語諺語

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情