《道德經》中英文對照版(3)
第三章
不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不爲盜;不見可欲,使民心不亂。
是以聖人之治,虛其心,實其腹;弱其志,強其骨。常使民無知無欲,使夫智不敢爲也。爲無爲,則無不治。
Chapter3
If we stop looking for"persons of superior morality" (hsien) to put in power, there will be no more jealousies among the people. If we cease to set store by products that are hard to get , there will be no more thieves. If the people never see such things as excite desire, their hearts will remain placid and undisturbed. Therefore the Sage rules
By emptying their hearts
And filling their bellies,
Weakening their intelligence[1]
And toughening their sinews
Ever striving to make the people knowledgeless and desireless.
Indeed he sees to it that if there be any who have knowledge, they dare not interfere. Yet through his actionless activity all things are duly regulated.
[1]Particularly in the sense of"having ideas of one's own"。
0條評論