美人計
自古“英雄難過美人關”,於是“美人計”應運而生,幾乎被公認爲“無敵”絕招。英語中有很多關於“美人計”的表達。讓我們一起做吧。
首先,喜歡電影的朋友對《美人計》不會陌生。“獾遊戯”(直譯:獵獾)的受害者多爲已婚男性。他們受到情色的誘惑,爲了避免災難,他們不得不接受勒索。
關於獾遊戯的起源,最流行的版本是獵人早年用北美獾作爲誘餌訓練獵狗——他們把獾放在密封的盒子裡,讓獵狗以獾爲誘餌進行攻擊和捕獵。於是,在隨後的縯變中,“美人計”變成了“誘捕好色”。請看下麪的例子:
檢察官指控這對夫婦在玩美人計。(公訴人指控這對夫婦以情色手段敲詐被害人。)
除此之外,還有很多和“美人計”相關的說法,比如“夾縫”(被美女敲竹杠的黑店)、“美人計”(間諜常用的美人計)。
位律師廻複
0條評論