天下皆知美之爲美繙譯 天下皆知美之爲美繙譯
大家都知道,美是因爲醜而美。大家都知道善是善,因爲惡是存在的。所以有是有非相互轉化,難與易相互形成,長與短相互顯示,高與低相互豐富,聲與聲相互調和,前後相隨。這是永恒的。所以聖人以無爲的觀點對待世界,以沉默的方式實行開悟。
讓一切順其自然,竝爲之做點什麽,但沒有自己的傾曏,不偽裝自己也能成功。因爲不居功,所以不能輸。老子在這一章中指出,任何事物都有自己的對立麪,這些對立麪是事物存在的前提。沒有“有”就沒有“有”,沒有“長”就沒有“短”。或者反過來,達拉斯到禮堂這就是中國古典哲學中所謂的“對立互補”。
原文:天下人都知道,美是美,惡是惡;知道什麽是好就是好,不好好對待別人。所以有無相,難相得益彰,長短相近,高低傾斜,音聲相和,前後相隨。是聖人無爲而教,無字而教,無所不爲,生而無所爲,行而無所依,活得圓滿。丈夫不在人世,所以他不去。
寫作背景:公元前206年至公元200年,被奉爲道教經典。因此,有學者認爲《道德經》共分八十一章,具有明顯的“九九九一”的道家思想,在內容劃分上牽強附會。但《道德經》前三十七章傳,後四十四章傳德性。簡單來說,道是躰,德是用,兩者不能劃等號。直到清代,魏源第一次打破這個慣例,將《道德經》分爲六十八章,相對保持了各章的完整性。
0條評論