不入虎穴,焉得虎子的意思,英語繙譯、前一句後一句

不入虎穴,焉得虎子的意思,英語繙譯、前一句後一句,第1張

【拼音】:bùrùhǔxué,yāndéhǔzǐ

【解釋】:焉:怎麽。不進老虎窩,怎能捉到小老虎。比喻不親歷險境就不能獲得成功。

【出自】:《後漢書?班超傳》:“不入虎穴,焉得虎子。”

【示例】:毛澤東《實踐論》:“中國人有一句老話:“~。”這句話對人們的實踐是真理,對於認識論也是真理。”

【語法】:複句式;作主語、分句;指衹有經歷艱難才能成功

【褒貶】:中性詞

【英語】:Nothingventure,nothinggain.

不入虎穴焉得虎子的故事

班超是東漢時期有名的大將軍,他曾作爲東漢王朝的使者在西域活動了三十年,幫助西域各族拜托匈奴的束縛和奴役,爲東漢王朝開發西域立下了汗馬功勞。……

不入虎穴焉得虎子的近義詞

迎難而上 親臨其境 無所畏懼 奮不顧身 塞翁失馬,焉之非福

不入虎穴焉得虎子的反義詞

知難而退 膽小如鼠 膽小怕事 聞風喪膽 坐享其成 不勞而獲

不入虎穴焉得虎子造句

“不入虎穴,焉得虎子”,衹有敢於靠近火山的攝影家才能拍攝到火山噴薄的那一刹那的壯觀景象!

俗話說“不入虎穴,焉得虎子”,我們不派臥底潛入敵軍陣地,怎麽能獲得敵人的最高機密?

不入虎穴,焉得虎子,爲了能發財,這群人不顧一切,冒險到加納淘金。

孤軍作戰就是要有一種不入虎穴,焉得虎子的氣概,否則不僅殲滅不了敵人,自身也難保。

想發財就得有不入虎穴,焉得虎子精神準備。


生活常識_百科知識_各類知識大全»不入虎穴,焉得虎子的意思,英語繙譯、前一句後一句

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情