英語習語中的hundred
成語“百”不是指精確的數字,而是經常強調數量,如:
1.以百爲單位(以百爲單位)(以百爲單位,大量地);
2、酷百([口]一百英鎊,巨款);
3.百分百(,完全);
4.人們對事物的渴望(成千上萬的人);
5.數百萬人的匈牙利人(上億人)
6.“一飢一渴”是百分之一,這意味著高概率,非常可能。
7.“百分之九十九”是99%,幾乎所有,幾乎縂是。
8.有許多“一個飢餓和一個”,如:在一百零一個方麪(盡一切辦法)
9."我們有許許多多的事情要做。"沒有指定要做的一百零一件事情,而是強調“要做的事情很多。”。
10.“餓和物”是指小蜜餞果(或糖果)在糕點上用作裝飾。但是,“大(或長)餓”指的是實數,意思是“六分”或“一餓二十”一百二十。
位律師廻複
0條評論