唐詩三百首英譯 杜讅言:和晉陵路丞早春遊望
五言律詩
杜讅言
和晉陵路丞早春遊望
獨有宦遊人, 偏驚物候新。
雲霞出海曙, 梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥, 晴光轉綠蘋。
忽聞歌古調, 歸思欲沾巾。
--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-regular-verse
Du Shenyan
ON A WALK IN THE EARLY SPRING HARMONIZING A POEM BY MY FRIEND LU STATIONED AT CHANGZHOU
Only to wanderers can come
Ever new the shock of beauty,
Of white cloud and red cloud dawning from the sea,
Of spring in the wild-plum and river-willow……
I watch a yellow oriole dart in the warm air,
And a green water- plant reflected by the sun.
Suddenly an old song fills
My heart with home, my eyes with tears.
0條評論