古詩:賚 中英對照,第1張

古詩:賚 中英對照,第2張

King Wen laboured earnestly ; ——

Right is it we should have received [the kingdom] .

We will diffuse [his virtue] , ever cherishing the thought of him ;

Henceforth we will seek only the settlement [of the kingdom] .

It was he through whom came the appointment of Zhou ;

Oh ! let us ever cherish the thought of him .

--------------------------------------------------------------------------------


文王既勤止、我應受之。

敷時繹思、我徂維求定。

時周之命、於繹思。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»古詩:賚 中英對照

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情