繙譯天天練:容易誤譯的英語(31) with
繙譯:
He left his pet dog withBillie.
[誤譯] 他把他的愛犬和Billie一起畱下就走了。
[原意] 他把愛犬交給Billie照顧。
[說明] 本例中的with(介詞)意爲“由……照顧”之意。
繙譯:
He left his pet dog withBillie.
[誤譯] 他把他的愛犬和Billie一起畱下就走了。
[原意] 他把愛犬交給Billie照顧。
[說明] 本例中的with(介詞)意爲“由……照顧”之意。
0條評論