Graveyard Shift
英語發展日新月異,新詞不斷湧現。所以,與時俱進,掌握最新流行詞滙至關重要。“地道英語”讓你親耳聽到今天英國年輕人日常使用的語言和詞滙,可下載音頻,有文字對照。地道英語,真正地道!
Looks like he's been working the graveyard shift
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil.
Helen: 大家好,我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find them in your dictionary.
Helen: 希望在今天的地道英語節目中,您能學到在書本裡找不到的英語常用表達。
Neil: (yawn)
Helen: What's the matter with you Neil? You seem so tired.
Neil: Oh Helen, I am. I'm working shifts at the moment.
Helen:Shifts 工作班次。 Neil's 昨天晚上上的是夜班。
Neil: And last night I worked the graveyard shift.
Helen: The graveyard shift?
Neil: Yes, that's today's word in Real English. The graveyard shift.
Helen: 墓地,graveyard. What does it mean?
Neil: It's a shift which starts very late at night and ends in the morning.
Helen: So it's a night shift? 就是上夜班吧?
Neil: That's right.
Helen: But why graveyard? 但是這和墓地有什麽關系呢?
Neil: Well, we're not sure about the origin but it might be because when you work a night shift it's usually very quiet and there aren't very many people around, like a graveyard.
Helen: 原來你也不是很清楚這個詞的由來,可能是因爲以前半夜上班的人發現周圍都很安靜,沒什麽人,而且午夜以後就是幽霛出沒的時候了。
Insert
A: Have you seen Kate recently? She's looks terrible – so pale and with really dark rings under her eyes.
B: I'm not surprised, she's been working the graveyard shift for about six months.
Helen: Do you like working the graveyard shift, Neil?
Neil: No it's awful! What about you?
Helen: No, I'd hate to work the graveyard shift. I'm tired enough during the day anyway!
Neil: We say 'to work' the graveyard shift.
Helen: 上 I work the graveyard shift.
Neil: Or 'to do' the graveyard shift.
Helen: 或者可以用 to do, 做 I do the graveyard shift.
Neil: Or 'to be on' the graveyard shift.
Helen: 也可以前麪加 on, 在上 I'm on the graveyard shift.
Neil: Well, that's all for today from Real English. I'm off to bed.
Helen: Goodnight – or day! 你可以在我們網站上下載英語節目,我們的網址是www.bbcchina.com.cn. 下次節目再見。
Neil: (snoring)
位律師廻複
0條評論