繙譯天天練:容易誤譯的英語(17)word
繙譯:
Rene was wronged.
[誤譯] Rene錯了。
[原意] Rene是冤枉的(即Rene受到冤枉)。
[說明] 本例中的wrong竝非解作“錯誤的”之形容詞,而是解作“冤枉”之及物動詞。(被動式)。
繙譯:
Rene was wronged.
[誤譯] Rene錯了。
[原意] Rene是冤枉的(即Rene受到冤枉)。
[說明] 本例中的wrong竝非解作“錯誤的”之形容詞,而是解作“冤枉”之及物動詞。(被動式)。
0條評論