俄語童話:Котик и петушок

俄語童話:Котик и петушок,第1張

俄語童話:Котик и петушок,第2張

Жили-были котик да петушок и побратались. Понадобилось котику пойти по дрова, вот и говорит он петушку:

  - Ты, петушок, сиди на печи да ешь калачи, а я пойду по дрова, а придет лисичка, то не отзывайся.

  Ушел.

  Прибежала лисичка, стала петушка из хаты выманивать:

  - Братец петушок, открой! Братец петушок, открой! А не откроешь, оконце выбью, борщок съем и тебя заберу. А петушок в ответ:

  - Тоток! Тоток! Не велел коток. Выбила лисичка оконце, съела борщок и схватила петушка. Несет его, а он кличет котика, поет:

  Котик,Братик,Несет меня лисаЗа кленовые леса,За крутые горы,За быстрые воды!……

  Вот услыхал котик, прибежал, отнял петушка, принес домой и опять наказывает:

  - Смотри ж, петушок, как придет лисичка, не откликайся, я теперь уйду дальше!

  И ушел.

  А лисичка уж и бежит. Стук-стук в оконце!

  - Братец петушок, открой! А не откроешь, оконце выбью, борщок съем и тебя заберу. А петушок все:

  - Тоток! Тоток! Не велел коток! Выбила лисичка окошко, съела весь борщ и его схватила, несет. А петушок снова:

  Котик,Братик,Несет меня лисаЗа кленовые леса,За крутые горы,За быстрые воды!……

  Пропел раз - не слышит котик; запел второй раз, погромче. Прибежал котик, отнял его, принес домой и говорит:

  - Теперь я пойду далеко-далеко, и как ты ни кричи, а я не услышу. Молчи, не откликайся лисичке. Ушел, а лисичка тут как тут.

  - Братец петушок, открой! Братец петушок, открой, а не откроешь, оконце выбью, борщок съем и тебя возьму.

  А петушок:

  - Тоток! Тоток! Не велел коток!

  Выбила лисичка окошко, съела борщ и его схватила. Несет, а петушок поет раз, второй, третий. Котик не услышал, а лисичка понесла петушка домой.

  Вечером приходит котик домой - нет петушка, он крепко огорчился, а потом сделал себе маленькую бандуру, взял торбу, молоток и пошел к лисичкиной хатке, стал и заиграл:

  А у лиски-лиски новый дворИ четыре дочки на подбор,Пятый Пилипок,Да и то мой!

  Пилипок, Пилипок, выйди, посмотри,Как бубны бубнят, как сурны сурнят - погляди!

  А лисичка паляницы пекла. Вот не вытерпела старшая дочка и говорит:

  - Мама, пойду я посмотрю, кто это так ладно играет, и паляницу возьму. А лисичка говорит:

  - Ступай! - и дала ей паляницу.

  Дочка вышла, а котик цок, да по лбу ее, да в писаную торбу, и снова играет.

  Вот вторая лисичкина дочка выбежала из хатки, а котик - цап ее за виски да в писаную торбу, а сам на бандуре играет да так жалобно поет:

  Ой у лиски-лиски новый дворИ четыре дочки на подбор……

  Выбежала третья, а он цап ее за виски. Выбежала четвертая, он и ее тоже. Выбежал сынок Пилипок, а он и его. Сидят теперь все пятеро лисенят в писаной торбе.

  Завязал тогда котик торбу веревочкой, идет в лисичкину хату. Вошел, видит - лежит петушок еле живой. Перышки на нем поободраны и ножка оторвана. А в печи уже и вода греется, чтобы было в чем петушка сварить.

  Схватил котик петушка за хвостик и говорит:

  - Братец петушок, встрепенись!

  Встрепенулся петушок, хотел было на ноги подняться и закукарекать, да не может. Нету одной ноги. Взял тогда котик оторванную ножку, приставил ее, перышки воткнул в хвост. Петушок вскочил, закукарекал.

  Вот тогда поели они все, что было в лисичкиной хате, горшки-миски побили, а сами домой воротились.

  И живут себе счастливо там и сейчас и хлеб жуют, а петушок теперь, что бы котик ему ни говорил, во всем его слушается. Беда разуму научила.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»俄語童話:Котик и петушок

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情