日語口語:電話會話2

日語口語:電話會話2,第1張

日語口語:電話會話2,第2張

(電話の呼び出し音)

  店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。

  ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。

  店: かしこまりました。1. おひにちは。

  ア: え? オヒニチ?

  店: あの、何日のご予約でしょうか……

  ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。

  店: かしこまりました。 .お時間は……

  ア: 7時です。

  店: かしこまりました。それではお料理は、ご來店になってからということでよろしいでしょうか。

  ア: はい、2.よろしいです。失禮します。3.さよなら。

  店: あの、 お客さま!? 人數とお電話番號とお名前を……

  ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン?ジュンスです。

  店: それではご予約の內容を繰り返させていただきます。

  ア: ええ。

  店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、 三井が承りました。

  ア: それから、店の場所が分かりません。

  店: では、ファクスで地図を送らせていただきますので……

  ア: はい。

  會話の問題點

  1「おひにち」という言い方は丁寧すぎてあまりよくありません。「何日がよろしいでしょうか。」 などが適儅です。

  2「いいですか」の丁寧語[よろしいでしょうか] に対する返事は「けっこうです」と言います。「よろしい」は許可すると言うえらそうな言い方ですから気をつけましょう。

  3「さよなら」と言って電話を切ると不自然な感じがします。「失禮します」で十分です。

  (電話鈴響了)

  服務員:喂,您好,這裡是天食飯店。

  阿倫: 啊,喂。嗯,……我想預約一下。

  服務員:好的,我明白了。日期是?

  阿倫: 唉,オヒニチ?

  服務員:哦,我是問您想預約哪天……

  阿倫: 啊,是這個星期天,也就是8月22日。

  服務員:我知道了。時間是?

  阿倫: 7點。

  服務員:我知道了。那麽菜就等您來了再點怎麽樣?

  阿倫: 好的,那就這樣。再見。

  服務員:喂,先生!?請告訴我人數,您的電話號碼和姓名……

  阿倫: 哦,對不起,是8個人。電話號碼是03-2133-4893.我是阿倫·瓊斯。

  服務員:那麽讓我重複一下您預約的內容。

  阿倫: 好的。

  服務員:阿倫先生預約8月22日星期日下午7點的桌位,共8人。我三井記錄下來了。

  阿倫: 哦,對了,我還不知道你們飯店的位置。

  服務員:那麽我用傳真機將地圖傳給您。

  阿倫: 好的。

  會話的問題點

  1“おひにち”的說法過於鄭重,不太好。問“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天郃適呢?”)會更妥儅。

  2廻答“いいですか”的鄭重語“よろしいでしょうか”(“可以嗎”)的提問時,可以說“けっこうです”

  (“可以”)。“よろしいです”表示許可,語氣略顯傲慢,這一點要注意。

  3掛電話前說“さよなら”,讓人感到不自然,說“失禮します”就足夠了。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»日語口語:電話會話2

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情