日語貿易對話:表敬訪問
孔明徳さんは新しく赴任してきた天華工蕓品進出口會社東京事務所長である。日本國際通商協會に勤める友達の大沼さんの紹介で、孔さんは伊東仁商事の森田部長を表敬訪問する。
孔:あの、すみません。
受付:はい。
孔:私、天華工蕓品進出口會社東京事務所の孔と申します。海外事業部の森田部長と麪談の約束があります。
受付:海外事業部の森田でございますね。少々お待ちください。(電話をする)もしもし、受付でございますが、森田部長、ただいま天華工蕓品進出口會社東京事務所から孔様という方がお見えになりました。…はい、承知いたしました。(孔に対して)海外事業部の者がすぐお迎えに舞ります。
孔:はい。どうもありがとうございます。
秘書:秘書の小西でございます。ご案內いたします。どうぞこちらへ。
孔:はい、お願いします。
(応接間で)
森田:ああ、孔さん、よくいらっしゃいました。
孔:(名刺を渡す)初めまして、孔でございます。どうぞよろしくお願いいたします。
森田:森田でございます。(名刺を渡す)こちらこそよろしくお願いいたします。どうぞおかけください。
孔:はい、失禮いたします。これはほんの気持ちでございます。
森田:それはどうも恐れ入ります。
孔:先日は突然お電話をさしあげ、失禮しました。
森田:いいえ。孔さんのことは國際通商協會の大沼さんから伺っておりました。お見えになるとのことでずっとお待ちしておりました。
孔:恐れ入ります。今日はお忙しいところをお邪魔いたしまして。
森田:いえ、いえ。孔さんはいつ來日なさったのですか。
孔:先週の月曜日、中國民航923便で蓡りました。
森田:そうですか。少しは、見物でもなさいましたか。
孔:はい、先日都內を見物させていただきました。
森田:東京の印象はいかがでしょうか。
孔:そうですね。東京は賑やかで、町もきれいですね。それに地下鉄と電車も非常に発達していて 便利ですね。
森田:そうですか。でも、東京の物価の高さも世界で有名ですよね。
孔:はい、私の目からは、驚くほど高いです。
森田:ところで、孔さんは貴社の駐在員としてのご來日ですね。
孔:そうです。実は、先日電話でもお話ししたとおり、この度、私どもの會社では東京に事務所を設けることになりました。今日はそれでごあいさつにお伺いしたわけです。
森田:そうですか。儅社はいま中國の數社と取引関係をもっておりますが、これからさらに拡大させたいと考えております。
孔:それはありがたいです。これが私どもの會社の営業案內です。
森田:ああ、どうも。拝見いたします。
孔:今後ともどうかよろしくお願いいたします。
森田:いや、こちらこそ。またなにかございましたら、ご連絡ください。
孔:どうもありがとうございます。
単語
表敬訪問(ひょうけいほうもん):拜會
事務所長(じむしょちょう):辦事処主任
受付(うけつけ):傳達室
名刺(めいし):名片
來日(らいにち):前來日本…
便(びん):…航班
見物(けんぶつ):遊覽,觀光
地下鉄(ちかてつ):地鉄
駐在員(ちゅうざいいん):駐外工作人員
取引(とりひき):交易,生意
営業案內(えいぎょうあんない):業務介紹
0條評論