俄羅斯童話:Овца, лиса и волк

俄羅斯童話:Овца, лиса и волк,第1張

俄羅斯童話:Овца, лиса и волк,第2張

У крестьянина из гурта бежала овца. Навстречу ей попалась лиса и спрашивает:

  - Куда тебя, кумушка, бог несет?

  - О-их, кума! Была я у мужика в гурте, да житья мне не стало; где баран сдурит, а все я, овца, виновата! Вот и вздумала уйти куды глаза глядят.

  - И я тоже! - отвечала лиса. - Где муж мой курочку словит, а все я, лиса, виновата. Побежим-ка вместе.

  Чрез несколько времени повстречался им бирюк.

  - Здорово, кума!

  - Здравствуй, - говорит лиса.

  - Далече ли бредешь? Она в ответ:

  - Куда глаза глядят! - да как рассказала про свое горе, бирюк молвил:

  - И я также! Где волчица зарежет ягненка, а все я, бирюк, виноват. Пойдемте-ка вместе.

  Пошли. Дорогою бирюк и говорит овце:

  - А что, овца, ведь на тебе тулуп-то мой? Лиса услышала и подхватила:

  - Взаправду, кум, твой?

  - Верно, мой!

  - Побожишься?

  - Побожусь!

  - К присяге пойдешь?

  - Пойду.

  - Ну, иди, целуй присягу.

  Тут лиса сметила, что мужики на тропинке поставили капкан; она привела бирюка к самому капкану и говорит:

  - Ну, вот здесь целуй!

  Только что сунулся бирюк сдуру - а капкан щелкнул и ухватил его за морду. Лиса с овцой тотчас убежали от него подобру-поздорову.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»俄羅斯童話:Овца, лиса и волк

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情