俄羅斯童話:Хорошо, да худо

俄羅斯童話:Хорошо, да худо,第1張

俄羅斯童話:Хорошо, да худо,第2張

Встретились на дороге барин и мужик.

  - Мужик, откудаты?

  - Издалеча, барин!

  - А откуда?

  - Из Ростова города, а барина Толстова.

  - А велик ли город?

  - Не мерил.

  - А силен?

  - Не боролся.

  - Что ж там почем?

  - Рожь да овес по мешкам, табак по рожкам, пряники по лавкам, калачи по санкам.

  - А за чем ездил?

  - За покупкой дорогою: за мерою гороха.

  - Вот это хорошо!

  - Хорошо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Ехал да рассыпал.

  - Вот это худо!

  - Худо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Рассыпал-то меру, а подгреб-то две!

  - А вот это хорошо!

  - Хорошо, да не дюже!

  - Да что ж?

  - Посеял, да редок.

  - Вот это худо!

  - Худо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Хоть редок, да стручист!

  - Вот это хорошо!

  - Хорошо, да не совсем!

  - А что ж?

  - Поповы свиньи повадились горох топтать-топтать да и вытоптали.

  - Этак худо!

  - Худо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Я поповых свиней убил да два чана свежины насолил.

  - Вот это хорошо!

  - Хорошо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Поповы собаки повадились свежину таскать-таскать да повытаскали.

  - Вот это худо!

  - Худо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Я тех собак убил да жене шубу сшил.

  - Вот это хорошо!

  - Хорошо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Пошла моя жена мимо попова двора; поп-то узнал да шубу снял.

  - Вот это худо!

  - Худо, да не дюже!

  - А что ж?

  - Я с попом судился-судился, сивого мерина да рыжую корову спустил - вот мое дело и выгорело.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»俄羅斯童話:Хорошо, да худо

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情