俄語詩歌:Особое поручение

俄語詩歌:Особое поручение,第1張

俄語詩歌:Особое поручение,第2張

По новому Арбату
Гуляет старый дед,
Идёт неторопливо,
По-зимнему одет,
И маленькому внуку
Внушает по пути:

- Не прыгай! Дай мне руку!
Не пой и не свисти.
Будь осторожен, внучек,
Когда выходишь в путь...-
Так он мальчишку учит.
- Нет,- отвечает внучек,-
Ты осторожен будь!

Дед удивлён: - А ну-ка,
Сейчас же замолчи!
Мне поручили внука,
А взрослых не учи!

Теперь в обиде внучек:
- Тогда пойдём домой,
Не я тебе поручен,
А это ты поручен
Мне бабушкой самой.
Твердит мне то и дело,
Чтоб я не забывал,
Что мне она велела,
Чтоб ты не уставал.
Она и за обедом
Твердит:"Не позабудь,
Присматривай за дедом,
Когда идёте в путь.
Вернитесь, если вьюга, -
Она ему во вред".

Поручены друг другу,
Замолкли внук и дед.

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»俄語詩歌:Особое поручение

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情