PETS-2每日對話練習324
Wednesday before Thanksgiving; Taylor's helping Holly
Taylor: The pies are in. You know, you don't seem like yourself lately.
Holly: I'm just a little confused. Got a lot on my mind.
Taylor: Well, let me add one more thing. I was going to wait until tomorrow.
Holly: Don't tell me you're moving to Taiwan, too!
Taylor: Hah! No, Hong Kong. I got a great job. And Femi's going with me.
Holly: [Smiling] Then that settles it! Pass me the liver and gizzards. I need to make the gravy.
Taylor: Gross! No gravy for me. Settles what?
(續上期,下期續) 感恩節前的星期三,泰勒正在幫荷莉
泰勒:派放進去了。你最近似乎不太對勁。
荷莉:我衹是有點亂。腦袋裡很多東西。
泰勒:那我就再加入一件事情吧。我本來要等到明天的。
荷莉:別跟我說你也要搬去台灣!
泰勒:哈!不,是香港。我得到一份很好的工作。費咪會跟我一起去。
荷莉:(微笑)那就決定了!遞給我肝髒和胗。我得要做肉汁。
泰勒:惡!別給我肉汁。決定了什麽?
重點解說:
★ confused (a.) 睏惑的,混亂的
★ settle (v.) 決定,確定
★ liver (n.) 肝髒
★ gizzard (n.) (雞鴨的)胗
★ gravy (n.) 肉汁
★ gross (a.) (俚)惡心的
0條評論