唐詩三百首英譯 王之渙:出塞

唐詩三百首英譯 王之渙:出塞,第1張

唐詩三百首英譯 王之渙:出塞,第2張

樂府

王之渙

出塞

黃河遠上白雲間, 一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳, 春風不度玉門關。

--------------------------------------------------------------------------------


Folk-song-styled-verse

Wang Zhihuan

BEYOND THE BORDER

Where a yellow river climbs to the white clouds,

Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,

A Tartar under the willows is lamenting on his flute

That spring never blows to him through the Jade Pass

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»唐詩三百首英譯 王之渙:出塞

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情