Black Eye 鼻青臉腫,第1張

Black Eye 鼻青臉腫,第2張

Jean: Ow! 聽上去好像誰被打了一拳啊?這個是不是和我們今天要學的新詞兒有關?不是要學和打架有關的詞吧?

  Helen: No, the word we're looking at today describes what you might get if someone punches you…。 It's a blackeye.

  Jean: A black eye,可不是黑色眼睛的意思,而是你被人家打了一拳以後青紫的黑眼圈兒,是吧 Helen?

  Helen: Yes it's a bruise, but specifically a bruise around your eye… a black eye.

  Jean: A black eye – 不過這種瘀血可不能算是黑色的吧?我們中國人說“鼻青臉腫”,就是因爲它是青的,不是黑的。

  Helen: That's right, it's more like a blue eye really, but we say it's a black eye.

  A: He's got a nasty black eye – was he in a fight?

  B: No, he just walked into a door!

  Jean: Oh dear… 所以希望大家一定要小心不要卷入任何的打架鬭毆, black eye就是眼眶打青了或者不小心撞重了以後産生的黑眼圈。

  Helen: I'm lucky; I've never had a black eye. Join us next time for more Real English from BBC Learning English.

  Jean: Goodbye!

  Helen: Bye!

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»Black Eye 鼻青臉腫

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情