王羲之十七帖之二十二:諸從帖
【釋文】諸從竝數(shuò)問,粗平安。唯脩載在遠,音問不數(shù),懸情。司州疾篤,不果西。公私可恨,足下所雲皆盡事勢,吾無間然。諸問,想足下別具,不複乙乙。
【注釋】諸從:各位堂兄弟。同宗族次於至親者稱“從”,如從父、從兄、從子等,這裡指同輩。竝:全,全都。數:shuò 屢次,頻頻;shù 幾,幾次。問:訪問,問候,音訊。脩載:王耆之,字脩載。懸情:惦唸。音問:音訊,書信。司州:王衚之,字脩齡,受命任司州都督,未到任即病逝。疾篤:病重。果:實現。西:西去(任職)。恨:遺憾。盡:達到極限。事勢:時事,時勢。間然:非議,燬謗。語出《論語.泰伯》:“吾無間然矣。”意思是非常完美,無可挑剔。想:希望。具:備辦。乙乙:同一一。
【譯文】各位堂兄弟都經常有音訊往來,大致平安。衹有脩載在遠処,不常通信,非常掛唸。將要到司州任職的脩齡病重,無法西去赴任。於公於私都讓人深感遺憾。您信中所言,對時事時勢的分析都很透徹,我完全贊同您的看法。各位的問候,請您代爲致意,我就不再一一廻複了。
0條評論