在英語中表示打了某人臉一巴掌,不能直接用動詞 賓語的結搆,正確的繙譯應該是slap sb in the face。同樣的,如果想表達踢了某人的腿,也不能直接繙譯成kick one's leg, 正確的繙譯是kick sb in the leg.
更多例句學習:
球擊中了我的頭。
The ball hit me in the head.
他揍了他的胃部一拳。
He punched him in the stomach.
父親親了女兒一下。
The father kissed his daughter on the face.
0條評論