If a rare porcelain vessel belonged to the Qianlong emperor or a flawless diamond was worn around the neck of a duchess or a Rothko was beloved by a Rockefeller – those objects and others with fascinating histories of ownership are imbued with an incalculable allure beyond their intrinsic value.
長按識別二維碼 即可播放
第五集:歷史價值(Historical Importance)
“
Every artwork, piece of jewellery and bottle of wine is like a time capsule, holding clues to the moments they were created.
長按識別二維碼 即可播放
第六集:尺寸(Size)
“
Every specialist in Episode 6 agrees: size definitely matters. But not the way you might think.
長按識別二維碼 即可播放
第七集:時尚(Fashion) “
A great Andy Warhol painting from 1963 is like a Chanel suit – it never goes out of style.
長按識別二維碼 即可播放
第八集:主題(Subject Matter)
“
Beauty is in the eye of the beholder, especially when it comes to art made in the past half century.
長按識別二維碼 即可播放
第九集:材質(Medium)
“
When we value a work of art, we have to understand the medium in which it was produced.
長按識別二維碼 即可播放
第十集:品質(Quality)
“
How do Sotheby’s specialists define quality? It is something they understand instinctively or calculate by a formula?
0條評論