蝶戀花 朔吹霏霜凝霧野 The Foggy Wild is in the Wind Freezing
張甯仁安 詞 By Zhang Ning
朔吹霏霜凝霧野。 The foggy wild is in the wind freezing.
庭樹蕓黃, Yellowish trees in the yard,
歎菊花凋謝。 Chrysanthemum is fading.
池苑落英飛葉下。 Leaves fall into the pool.
離離翠柏枝橫射。 The cypress isgreen.
柳岸無人空綺榭。 On the willow bank none is in the pavilion.
一色金黃, The golden color,
透臘梅風雅。 Gives wintersweet a stylish sign.
先蕊初妝應贊訝。 How wonderful is the budding.
清奇淺淡開心捨。 The plain sight makes you happy.
20221221
![](/view/img/avatar.png)
0條評論