“人氣糊了”、“顔值糊了”...糊了用英語怎麽說?

“人氣糊了”、“顔值糊了”...糊了用英語怎麽說?,第1張

[圖片]我們常說的“糊了”來自英文單詞 flop,flop在口語裡常常有“徹底失敗”的含義:The film flopped badly at the box office.這部電影在票房上遭到慘敗。現在延伸爲“過氣”的意思。比如原本人氣很高的明星,因爲某些原因不再受歡迎,就可以...


生活常識_百科知識_各類知識大全»“人氣糊了”、“顔值糊了”...糊了用英語怎麽說?

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情