漢字趣談: 召(081)
80嵗的快樂老人用書法
縯示漢字的起源
和你一起趣談漢字的故事
漢字趣談: 召
'召'是會意字。甲骨文的'召'字有多款不同的寫法,第一、二款的'召'字,上部似'人'字的圖形是古人常用的一種'匕勺',這種'匕勺'也有多種形狀,有的類似於匕首,有的類似於現代的淺口湯勺,古人多用它切肉舀湯,這兩款的'召'字意思是叉起肉塊,請他人享用。第三款'召'字,表示雙手持'匕'將鼎中的大肉割成一小塊一小塊的叉起請他人享用,第四款的'召'字,上部是兩手持'匕'之形,下部是酒尊(酉,在古文字中常用來表示酒的意思。)整個字形搆意表示從酒尊中取酒漿款待客人。
金文也有多款不同的寫法,基本上是承續甲骨文,小篆是承續甲骨文、金文第一、二款。隸變後楷書寫成 '召'。
'召'的本義是用'匕'叉肉,或用'勺'舀起美酒請他人享用之意。說文解字:'召,呼也。'即召請,呼喚的意思。《漢書.髙帝紀上》:'願君~諸亡在外者。'(亡:逃亡。)
現代漢語中有:召還、召廻(指從別的地方將原先派出去的人叫廻來)、召見(指呼喚下級人員來見麪,也指外交部門通知外國駐本國使節前來洽談事務)等詞語。!
0條評論