十丨“人次”的繙譯方法(筆記)

十丨“人次”的繙譯方法(筆記),第1張

一是數字sth:

A. 雙邊人員往來超過1500萬人次。

Mutual visits exceeded 15 million.

B. 據估算,去年至少47000人次失去了工作。

It has been calculated that at least 47000 jobs were lost last year. 

C. It attracts 3m visitors a year.

普拉多美術館每年接待遊客300萬人次。

二是數字 people

大病保險制度基本建立、已有1700多萬人次受益。

The serious disease insurance system is basically in place, and has already benefited more than 17 million people.

“旅遊人次”如何繙譯

1. 行業/地方 receive/host 數字 tourists/visitors

1997年,中國海洋旅遊共接待境外遊客超過1000萬人次。

In 1997 marine tourism received/ hosted more than 10 million overseas tourists.

2. 數字 tourists/visitors visit 地方

中國赴島國遊客年均超過10萬人次。

Over 100,000 Chinese tourists visit Pacific island countries each year.

3.tourists/visitors made 數字  trips/visits

2015年,國內居民出境12786萬人次,其中因私出境12172萬人次。

In 2015, Chinese residents made 127.86 million outbound trips, including 121.72 million private trips.


本站是提供個人知識琯理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發佈,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵擧報。

生活常識_百科知識_各類知識大全»十丨“人次”的繙譯方法(筆記)

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情