【詩歌】《母親》中西英三語4首林沐陽(廣東)
文/林沐陽(廣州)
(1)母親
母者大愛儀天下,
柔剛竝濟扛全家;
艱苦辛勤份內事,
積勞成疾作代價。
(2)Mi Madre
Por林沐陽(Carlos)
Mimadre se fue/
Cada vez que ví la ropa se ha usado/
Creí que mi madre todavía estuvo sentada frente al espejo
Mi madre se fue/
En ese momento pudo saber que no hay mucho tiempo/
Organicó cuidadosamente las fotos antiguas en casa todos los días
Mi madre se fue/
Le gustó leer y escribir artículos en su vida/
Dejó muchas obras escritas
Mi madre se fue/
Excepto el trabajo/
A ella le gustó cocinar
La familia estuvo más pobre cuando ella era joven/
A veces solo pudo volver a la escuela descalzo/
Aun así/
Todos los años fue excelente en carácter y aprendizaje/
Trabajó cuando era graduación más diligente que otros/
Más major en evaluación anual de progreso/
Aunque los días fueron tartamudos
Cocinió algunos buenos platos/
Escribió artículos cuando estuvo libre/
Tomó fotos mientras cuando estuvo libre también/
Compró algunas ropas nuevas cuando estuvo de buen humor/
Cada vez que volví a la casa vieja/
Todavía la vi ocupado con estas cosas
(3)母親
母親走了
每次看到她穿過的衣服
覺得媽媽還在鏡子前坐著
母親走了
那時可能已知時日無多
每天在家悉心整理舊照片
母親走了
一生喜歡讀書寫文章
畱下一大堆文墨
母親走了
除了工作
她最喜歡下廚做菜
年輕時家裡貧苦
有時衹能赤腳廻校上學
即便如此
年年都是品學兼優
畢業工作
比別人更勤奮、更用心
年年都評上進
日子雖過得結巴
酸甜苦辣樣樣齊
下廚煮幾個好菜
有空寫寫文章
閑時拍拍照
心情好時買幾件新衣
每次廻到老家
仍能見到她的身影
忙著這些事
(4)My mother
By 林沐陽(Carlos)
My mother is gone/
Every time I saw the clothes she had worn/
I thought mom was still sitting in front of the mirror/
My mother is gone/
At that time
She might be known the time was running out soon/
She carefully organized old photos at home every day
My mother is gone/
She liked reading and writing articles in all her life/
Left a lot of writing works
My mother is gone/
In addition to work/
She liked cooking very much
When she was young, her family was so poor/
Sometimes she could only go back to school barefoot/
Nevertheless
Every year she was excellent in character and learning
After graduation/
She worked more diligent and attentive than others/
Made progress every year/
Although the days were stuttering/
She had beared all the difficult things
Cooking some good dishes in the kitchen/
Writing an article when she was free/
Taking pictures at leisure/
Buying some new clothes when she was in a good mood/
Every time I went back to my old home/
I could still see her figure/
Busy with these things
詩人档案林沐陽,字逸春,號手掌的命運線,祖籍汕頭,出生於廣東陽春,現定居廣州。
信息
林兆豐詩歌集《田園放歌》2020年5月30日出版發行以來,得到衆多作家、詩人、文友的支持和幫助,首批500冊2020年10月售罄,之後加印500冊也售出300多本,尚餘165本,每本定價45元(包掛號印刷品),謝謝您的關愛。微信:13115477919.【在線編輯:臘梅】
顧問:孫文斌 沈曉密 秦 萌 郭亞楠 鄂俊光 於浩 張磊晶 劉俊
主編:林兆豐 13115477919(微信)
制作:臘梅 15045786778(微信) 主播:安可 望月 仁娟 小海 木子
QQ:794603155 公衆號:xkhwhz
0條評論