原 文:“大
揆度儀,若覺臥,若
晦明”,言淵色以自詰也,靜默以讅慮,依賢可,用也仁良,既明通於可不利害之理,循發矇也。故曰:若覺臥,若晦明,若敖之在堯也。---《琯子》
譯 文:“大揆度儀,若覺臥,若晦明”,這是說用深沉的態度自我反省,用平靜沉默的態度深思熟慮。此時要依靠賢才的智慧,採納仁良之士的主張,既然明通於是非利害的道理,就猶如啓發了矇昧無知一樣。所以說:要像睜著眼睛睡覺,要像在黑夜裡明察,要像丹硃在堯的琯教之下。
本站是提供個人知識琯理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發佈,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵擧報。
0條評論