長記海棠開後,正傷春時節。

長記海棠開後,正傷春時節。,第1張

長記海棠開後,正傷春時節。,圖片,第2張

好事近·風定落花深【宋・李清照】風定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開後,正傷春時節。酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。魂夢不堪幽怨,更一聲鶗鴂。注釋:

1.風定:風停。深:厚。

2.擁:簇擁。紅、雪:指代各種顔色的花。擁紅堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。

3.酒闌(lán):喝完了酒。闌:乾、盡。

4.玉尊:即“玉樽 ”亦作“ 玉罇 ”。原指玉制的酒器,後泛指精美貴重的酒盃。

5.青缸:燈火青熒,燈光青白微弱之意,《廣韻》:“缸,燈”。

6.暗明滅:指燈光忽明忽暗,一直到熄滅。

7.幽怨:潛藏在心裡的怨恨,南朝梁·劉令嫻《春閨怨》:“欲知幽怨多,春閨深且暮。”

8.鶗鴂(tí jué):亦作“鶗鴃”。即杜鵑鳥。詞中“一聲啼鴂”意指春天來臨。

譯文:

風停了,庭花盡凋零。看珠簾之外,雪瓣成堆,紅蕊層層。須牢記海棠花開過後,正是傷春時節。

歌聲歇,玉盃空,酒興盡。唯有青燈閃爍,豆熒之光漸熄滅。夢中的愁怨自難消受,更傳來鵜鴂一聲送春鳴。

作者簡介:

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲歎身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途逕,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,畱存不多,部分篇章感時詠史,情辤慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。


本站是提供個人知識琯理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發佈,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵擧報。

生活常識_百科知識_各類知識大全»長記海棠開後,正傷春時節。

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情