[打卡] 一個揮之不去的想法~

[打卡] 一個揮之不去的想法~,第1張

版權所有·禁止轉載

【外刊金句打卡】第3期(周一到周五發佈)

【外刊金句打卡·3】

[打卡] 一個揮之不去的想法~,第2張
本期要講的句子還是楊紫瓊在《紐約時報》上的投稿,她親歷尼泊爾地震,對地震災民的遭遇感同身受,我們來看這個句子:
I couldn t shake the thought of how unfair it was that I had a home to go to, unlike the thousands of families whose entire lives were suddenly reduced to rubble.
生詞/短語:
1. couldn t shake the thought of…:無法擺脫…的想法(…想法在我腦海中揮之不去)2. unfair: adj.不公平的3. unlike: prep. 和…不一樣4. be reduced to...:降爲...、淪爲...5. rubble: /ˈrʌbl/ n.瓦礫、碎石(不可數)
語法:
1. how unfair it was that I had a home to go to: how引導的名詞性從句,作爲“couldn t shake the thought of”後麪的賓語。2. it was that I had a home to go to:it 是形式主語,that I had a home to go to 是主語從句3. whose entire lives were suddenly reduced to rubble 是定語從句,脩飾 the thousands of families

生活常識_百科知識_各類知識大全»[打卡] 一個揮之不去的想法~

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情