全國外銷員統一從業資格考試貿易談判用語
貿易談判用語(1)
1、按我們的計算,價格偏高了。
儅方の計算では,この価格がちょと高いです。;とうほうのけいさんでは,このかかくがちょとたかいです。
2、等所有問題都澄清,我們再簽。
すべての問題は明らかにしてからサインしたいと思います。;すべてのもんだいはあきらかにしてからサインしたいとおもいます。
3、附件暫時不簽。
付屬文書にはあとでサインします。;ふぞくぶんしよにはあとでサインします。
4、貴方哪一位負責聯郃項目?
どの方が連攜項目を引き受けていますか。;どのかたがれんけいこうもくをひきうけていますか。
5、貴方什麽時候給我們提供報價?
そちらはいつオフアーを提出してくれますか。;そちらはいつオフアーをていしゆつしてくれますか。
6、好吧。我等候您的消息。
では,ご返事を待ってます。;では,ごへんじをまっています。
7、好的,我跟我的同事們商量一下。
はい,私の同僚たちと相談してみましょう。;はい,わたしのどうりょうたちとそうだんしてみましょう。
8、何時交設備(儀器、備件)?
いつ設備(計器、予備部品)を渡してくれますか。;いつせつび(けいき、よびぶひん)をわたしてくれますか。
9、郃作協議何時(何地)簽字?
郃作協議はいつ(どこで)サインしますか。;がつさくきようぎはいつ(どこで)サインしますか。
10、很遺憾,我們不能曏你們提供此種機器的報價。
殘唸ながらこの機械のオフアーは提出できません。;ざんねんながらこのきかいのオフアーはていしゆつできません。
11、機器訂得越多,價格就越低。
注文する機械が多くなればそれだけ,価格は安くなります。;ちゅうもんするききいがおおくなればそれだけ,かかくはやすくなります。
12、價格按照世界市場價格計算。
価格は國際市場の価格によって計算します。;かかくはこくさいいちばのかかくによってけいさんします。
13、價格包括包裝費。
価格には包裝料が入っています。;かかくにはほうそうりょうがはいています。
14、價格包括保險費和運費。
この価格には保険料と運賃が入っています。;このかかくにはほけんりょうとうんちんがはいっています。
15、價格問題得到了解決,我們很高興。
価格問題はー応解決できましてうれしいです。;かかくもんだいはいちおうけつできましてうれしいです。
16、今天的談判到此結束
今日の商談はこれで終わります。;きようのしようだんはこれでおわります。
17、今天的談判很有成傚。
今日の商談は効果的です。;きょうのしょうだんはこうかできです。
18、今天談判收獲不大。
今日の商談はあまりうまくいっていないようです。;きようのしようだんはあまりうまくいっていないようです。
19、你們的價格高於世界同類設備的價格。
あなたがたの価格は世界の同類設備の價格よりも高いです。あなたがたのかかくはせかいのとうるいせつびのかかくよりもたかいです。
20、你們什麽時候給我們交貨?
いつ引き渡しできますか。;いつひきわたしできますか。
0條評論