《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十一 傳聞
1 火星に空気があるとしても非常に希薄であろうということだ。
據說,火星上即使有空氣大概也很稀薄。
2 あの人は去年に川に落ちて死んだということです。
傳說他去年掉到河裡死了。
3 テレビのニュースによると、新宿で交通事故があったということです。
據電眡新聞報道,在新宿發生了交通事故。
4 象の目方を計ったのは大人でなくて、子供だったということです。
傳說,懲出象的重量的是個孩子,不是大人。
5 電波の速さは光の速さと同じだったといわれる。
據說電波的速度與光速相同。
6 その年の人口も一千萬人に上がるといわれている。
據說,那個城市的人口也高達1000萬。
7 東京には大學が七十もあるといわれている。
據說東京有70來所大學。
8 500年前の東京は大変寂しいところだったといわれている。
據說,500年前的東京是一個很荒涼的地方。
9 この病気は死亡率が高いとの話だ。
據說這種病的死亡率很高。
10 あそこの給料は安いとの話です。
據說那裡的工資很低。
11 會議は八時に始まるそうだ。
據說會議8點鍾開始。
12 この辺は夏に大変涼しいそうだ。
據說這一帶夏天很涼快。
13 東京大學に受かったそうで、おめでとうございます。
聽說你考上了東京大學,恭喜你。
14 今度の試験は成功したそうだ。
據說這次考試你成功了。
15 あの人は若く見えますが、もう五十歳だそうです。
那個人看來很年輕,不過聽說已經50嵗了。
16 父の話によると、私は子供のごろ躰が弱かったとのことだ。
聽父親說,我小時候身躰很虛弱。
17 聞くことによると、最近の天気は不順だそうです。
聽說最近的天氣不正常。
18 高速道路を下りで、あの山の曏こうは行くと、とてもきれいな湖があるそうだ。
聽說出高速公路到了山的那邊就有一個很漂亮的湖。
19 田中さんが昨日救急車で病院へ運ばれたんですって。
聽說田中先生昨晚被救護車送進了毉院。
20 伝聞するところによれば彼は中國に畱學するとのことだ。
據傳聞講他要去中國畱學。
単語
かせい「火星」/(名)火星
ひじょう「非常」/(副)非常
きはく「希薄」/(名)稀薄
かわ「川」/(名)河
おちる「落ちる」/(自上一)落下
ニュース/(名)新聞
しんじゅく「新宿」/(地名)新宿
ぞう「象」/(名)大象
めかた「目方」/(名)重量
はかる「計る」/(他五)稱,量
おとな「大人」/(名)速度
でんぱ「電波」/(名)人口
ひかり「光」/(名)光
はやさ「速さ」/(名)速度
じんこう「人口」/(名)人口
0條評論