書信常用語句,第1張

書信常用語句,第2張

書信常用語句

  1) Прощу извинить, что отвечаю с опозданием.

  廻信不及時,請原諒。

  2) Извини, что задержался с ответом.

  請原諒未能及時廻信。

  3) Ты наверно обиделся на меня, что я так долго не писал тебе?

  這麽長時間沒給你寫信,你可能生我的氣了吧?

  4) Давно уже ничего от тебя не получаю.

  好久沒收到你的來信。

  5) Сегодня получил твоё письмо и спешу ответить.

  今天收到你的來信,急忙給你廻信。

  6) Спасибо за твои добрые слова!

  謝謝你善意的話!

  7) Мне очень приятно слышать, что ты поступил в университет.

  聽說你考上大學了,我非常高興。

  8) Дай заранее знать о твоём приезде.

  請提前告知你的行程。

  9) Очень благодарен за приглашение

  非常感謝你的邀請。

  10) Прошу не обижаться на меня.

  請不要生我的氣。

  11) Надеюсь, что ты меня поймёшь.

  希望你能理解我。

  12) Трудно словами передать то, что я сейчас испытываю.

  很難用語言形容我現在的感受。

  13) Прости меня за прямоту.

  請原諒我的直率。

  14) Я написал о том, что накопилось у меня на душе.

  我把心中積蓄已久的話寫了出來。

  15) Теперь несколько слон о моей семье.

  現在說幾句我家裡的事。

  16) Что нового, что интересного у тебя?

  你有什麽新鮮事,有什麽有趣的事?

  17) Заранее поздравляю тебя с окончанием института.

  提前祝你大學畢業。

  18) Пусть новая жизнь принесет тебе большую радость.

  原新生活給你帶來巨大的快樂。

  19) Обращаюсь к тебе с просьбой.

  對你有個請求。

  20) Очень хочется знать твое мнение

  非常想知道你的意見。

  21) Как хочется тебя видеть.

  真像見到你。

  22) Просто не знаю, какие слова тебе сказать в утешение.

  簡直不知道說什麽來安慰你。

  23) Не падай духом.

  別垂頭喪氣。

  24) Всё у тебя впереди.

  你的路還長。

  25) Близко к сердцу не принимай.

  別往心裡去

  26) Войдя в моё положение, и ты меня поймёшь.

  処在我的境地,你就會理解我。

  27) Ты уж меня извини, я с тобой не согласен.

  請原諒我,我不同意你的看法。

  28) Ты вполне можешь на меня рассчитывать.

  你完全可以指望我。

  29) Если понадобится моя помощь, немедленно сообщи.

  如果需要我的幫助,立刻告訴我。

  30) На этом заканчиваю письмо.

  就此擱筆。

  31) О многом ещё хотел бы написать, да уже пора идти на занятия.

  還想寫很多,但該去上課了。

  32) Пиши почаще, не забывай старых друзей.

  常寫信,別忘了老朋友。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»書信常用語句

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情