相似詞語辨析【88】in (the) possession of

相似詞語辨析【88】in (the) possession of,第1張

相似詞語辨析【88】in (the) possession of,第2張

in possession of,in the possession of

  這一對片語都表示“佔有”之意,但前者表示主動意義,後者表示被動涵義。爲此,前者一般譯作“佔有”,後者譯爲“被…佔有”或“爲…所有”。例:

  Who is in possession of this estate?
  這是誰的地産?

  Our university is now in possession of those buildings.
  現在那些樓房是屬於我們大學的。

  試比較下例:

  Those buildings are now in the possession of our university.
  現在那些樓房歸我們大學所有。

  從上例可見,第二和第三個例句意義相同,但表達方式不一樣。另一個近似的片語是come into one's possession,其義爲“落入某人之手”,如:

  That famous painting has come into his possession.
  那幅名畫已落入他的手。

  在英語裡,類似區別的片語尚有 in charge of和 in the charge of;前者表示“琯理…”,後者表示“在…琯理之下”。例:

  The supervisor is in charge of the whole team.
  那主琯負責琯理全組工作人員。

  The workers are in the charge of the foreman.
  工人由工頭琯理。

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»相似詞語辨析【88】in (the) possession of

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情