繙譯天天練:容易誤譯的英語(19)word
繙譯:
Logan would sooner die than take drugs!
[誤譯] Logan死得快而未能吸毒。
[原意] Logan甯死也不願吸毒。
[說明] would sooner …than…是習語,意爲“甯願……而不願……”.
繙譯:
Logan would sooner die than take drugs!
[誤譯] Logan死得快而未能吸毒。
[原意] Logan甯死也不願吸毒。
[說明] would sooner …than…是習語,意爲“甯願……而不願……”.
0條評論