唐詩三百首英譯 杜甫:登嶽陽樓

唐詩三百首英譯 杜甫:登嶽陽樓,第1張

唐詩三百首英譯 杜甫:登嶽陽樓,第2張

五言律詩

杜甫

登嶽陽樓

昔聞洞庭水, 今上嶽陽樓。

吳楚東南坼, 乾坤日夜浮。

親朋無一字, 老病有孤舟。

戎馬關山北, 憑軒涕泗流。

--------------------------------------------------------------------------------


Five-character-regular-verse

Du Fu

ON THE GATE-TOWER AT YOUZHOU

I had always heard of Lake Dongting ——

And now at last I have climbed to this tower.

With Wu country to the east of me and Chu to the south,

I can see heaven and earth endlessly floating.

……But no word has reached me from kin or friends.

I am old and sick and alone with my boat.

North of this wall there are wars and mountains ——

And here by the rail how can I help crying?

位律師廻複

生活常識_百科知識_各類知識大全»唐詩三百首英譯 杜甫:登嶽陽樓

0條評論

    發表評論

    提供最優質的資源集郃

    立即查看了解詳情