實用美語會話 (49)
瑪麗蓮:你在做什麽?
理查德:我想我找到了。
你認爲你得到了什麽?
理查德:表縯藝術-表縯藝術中心。我想我都記下了,但我不確定。
我想你明白了,理查德。林肯中心,大都會歌劇院、紐約市芭蕾舞團和紐約愛樂樂團的所在地。
理查德:舒伯特巷,百老滙劇院的中心。
瑪麗蓮:還有科米吉·霍爾。還有其他人。我確實擁有一切。
Marilyn:你已經爲此工作了一段時間,Richard。我很高興你終於明白了。現在怎麽辦?
理查德:現在是最難的部分。
瑪麗蓮:哦,你認爲你會很難出版這張專輯嗎?
理查德:嗯,這竝不容易。
那麽,你打算做什麽?
理查德:哈維·卡爾森這個名字聽起來耳熟嗎?
哦,是的!哈維·卡爾森!我記得。
理查德:他說我應該給他打電話。他是卡爾森出版公司的出版商。他說他們需要一本新的攝影集,他很喜歡我的想法。
那麽,你爲什麽不在早上給他打電話呢?
理查德:你認爲我有足夠的東西給他看嗎?
Marilyn:我和你一起檢查了每一部分,Richard。挺全的。既然你對表縯藝術區感到滿意,我想你應該把它給卡爾森先生看看。
理查德:你說得對。我的美國家庭相冊感覺不錯。我早上會打電話,約個時間去看他。
他會喜歡你的作品的。走吧。我們去睡覺吧。
理查德:現在給卡爾森先生打電話是不是太早了?
瑪麗蓮:九點零七分?不。我肯定他在辦公室。
理查德:他的號碼是五,五,五,七,五,三,二。五五五七五三二。你好。請找卡爾森先生。
接待員:卡爾森先生現在很忙。我能幫助你嗎?
理查德:我想和他約個時間。
接待員:你的名字是……?
理查德:我叫理查德·斯圖爾特。他讓我給他打電話,談談我的項目《美國家庭相冊》
接待員:斯圖爾特先生,我剛和卡爾森先生通過話。他想見你。但是他這個星期唯一有空的時間是明天早上十點鍾。
理查德:謝謝。非常感謝。再見了。好了,結束了。明天早上在出版商的辦公室。
哦,太令人興奮了,不是嗎,理查德?
理查德:嗯,終於有出版商會看到我的作品了。
0條評論